Немец очень аккуратный. Мы точно знаем, что в восемь часов вечера он начинает бомбежку. У нас в квартире осталось уже не так много людей: часть эвакуировалась, часть куда-то исчезла. Система квартир коридорная, стены крепкие, трехметровые, кирпич. Мы считали, что это более или менее укрывает от бомбежки. А чтобы не слышать, как бомбят, мы пилили наш большой платяной шкаф из орехового дерева. Я, как могла, помогала маме, несчастной, обессиленной. Потом жгли доски. Холодно, воды нет, света нет, водопровода нет, канализация не работает. Зима, как на грех, под 40 градусов. Надевали все, что можно: какие-то кофты, халаты, сверху ватники, пальто, всё это подпоясываем, чтобы не пропускать холод дальше. У кого валенки были — это, конечно, счастье. Питание ужасное. На большую кастрюлю шесть ложек пшена, соль — и вот это называлось супом. Вымачивали ремни, варили, потом пропускали через мясорубку. Получался студень. Студень еще ничего, если с горчицей. Самое неприятное — столярный клей. Полная гадость. Его тоже варили. Нос закрывали, рот открывали и ели.
Зима. 6 января 1942 года. Детям устроили елку. Большой зал, посреди него — красивая, нарядная елка. Только никто не танцует. Все стоят — кто кучкой, кто поодиночке, ждут, когда будут раздавать подарки. Подарки маленькие такие, в пакетиках. В них — конфеты, печенье. Вдруг пригласили в столовую: кисель есть. Для нас это праздник. Правда, никто не улыбается. Такое ощущение, что мы не дети, а взрослые люди. Все разговоры только о том, сколько у кого конфеток, кому чего положили.